Комментарии на сайте

Людмила Харчук комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:35

Суржик явище невиліковне в мові... Завжди було і буде поки буде людство і мова. Друге діло, щоб люди чітко могли відрізнить суржик від літературної мови, і володіли в рівній мірі і тим і тим.
В Житомирі багато людей просто не можуть висловитись правильно державною мовою, і це не радує, прикро дивитись на людину в словниковий запас якої складається в основному зі слів на х* і на п*.
Робота в мене така що люди намагаються зі мною спілкуватись українською мовою, боляче дивитись коли вони тужаться зеленіють щось мимрять, а крім невиразного белькоту толком нічого вимовити не можуть. Деякі просто не мають в своєму словниковому запасі українських слів, а суржик чи російську мову остерігаються вживати.

Андрей Грищук комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:32

не знаю но я родился при союзе так,что выбираю вариант А:
а ) русский +
б) украінський
с) молдовський
г) englesh

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:31

Дмитро Мержеєвський
31.01.2010 г. в 22:00 - Касательно людей, которые предпочитают общаться литературным языком. По моим наблюдением при такой теории можно смело делать вывод, что Владивосток весь начитанный и все жители общаются исключительно литературным языком. Ну ни одного слова я не встретил с диалектом. Разве что за исключением такой особенности, как ударение на окончании слов, которые заканчиваются на "тся". Они озвучивают эту концовку как "цца". Причём, как будто бы в слове действительно две буквы "ц". Это единственное отличие от Москвы. А впрочем. москвичи тоже ЦАкают.

По поводу "села" и "деревни"... Я утверждать не буду, поскольку не являюсь лингвистом или литератором. Я только рассказал о случае, который произошел со мной. и мне это уже не в первый раз говорят. Поэтому я и запомнил именно такое отличие. И опять же таки поэтому и так утверждаю.

Людмила Харчук комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:31

Раз збирала ягоди в лісі коло Слободи, до мене підійшла бабця і просто вбила мене своїм питанням:
-- Дочечка, а в Вашей деревне избы или поместья продаются?
Ржала я довго і істерично ... Бабця образилась і явно подумала що я психічно хвора.

Дмитро Мержеєвський комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:29

Що ж до чистоти російської мови у Владивостоці, то просто бувають люди, які звикли розмовляти літературною мовою, незалежно від того, де саме живуть, а бувають такі, що тяжіють до діалектів. Майже скрізь можна знайти і таких, і таких. Суржик - це певний тип діалектів.

Дмитро Мержеєвський комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:26

Щодо різниці між російськими словами "село" та "деревня", то у статті "Село" російського розділу Вікіпедії про це написано так:

"Село — один из видов сельских населённых пунктов в России и Казахстане, к которым также относятся деревни, посёлки, станицы, хутора, аулы, кордоны, железнодорожные станции, полустанки, разъезды и другие. В среднем село вмещает в себя около 1000—2000 жителей[источник не указан 253 дня].

Как и деревня, располагается такой населённый пункт, как правило, довольно далеко от города. Село до революции 1917 года чётко отличалось от деревни: в селе обязательно была церковь[1] — село таким образом являлось центром сельского прихода, объединяющего несколько близлежащих деревень. Оно часто было аналогом центральной усадьбы в советских колхозах. Именно в селе чаще всего размещались предприятия по промышленной переработке продуктов крестьянского труда: мельницы, лесопилки, крупорушки, известковые ямы и пр. Сельские жители часто заводили заимки, где трудились большую часть лета на удалённых от основного поселения пашнях и покосах.

В советский период и в настоящее время официальных отличий села от деревни не существует. В БСЭ указано, что село является центром сельского совета, но это далеко не всегда так."

Оля Ключникова комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:25

"Да, на западе Украины, действительно говорят только на украинском.!

Ну, не скажіть....... наприклад, на Львіщині розмовляють і російською мовою!

Ольга Пастощук комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:21

Не соглашусь с Игорем Толстым. В России очень различается "говор". Взять хотя бы "Русский Север"( поонежье, архангельскую область и поморье). Так милые мои, я могу вам целый словарь предоставить. Еще и с акцентом говорят ( например поморцы "цокают" и "экают" - лачужка - лацужка, боченок - боценок и т.д, а так же прэмудрый , прэкрасный и т.д). Ремизно - обидно, росстанье - перекресток, сарнач - непоседа, оногдысь - раньше и т.д Так же в краснодарском крае речь и говор совсем другой, больше на украинский похож. В Москве все "понаехали", поэтому можно встретить любой говор, кроме классического русского языка)

Да, на западе Украины, действительно говорят только на украинском.

Оля Ключникова комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:13

Я розмовляю українською мовою, бо народилась і виросла на Львівщині, в Житомирі проживаю лише 4 роки...

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:09

У нас, вообще-то, дискуссия была касательно слова "село" в русском языке... Причём в теме обсуждений касательно речи и диалекта. О чём ты желаешь поговорить?

Ванька Кус комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 22:07

Я знаю що таке інфраструктура!і не казав що в Бердичеві живе 100,а казав,біля ста!давайте вже про щось друге говорити!

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:52

Ваня, я тебе не стану пересказывать смысл всех 74 предыдущих сообщений. Никто Бердичев не называл деревней. Это было сказано для сравнения. Если тебе не известно, что такое инфраструктура - в книгах по экокомике этот материал есть. Заодно тебе станет ясно к чему здесь инфраструктура. И к тому же - в масштабах России, такую территорию на которой проживают жители Бердичева вполне могут называть деревней, и жителей там может быть вдвое или даже втрое меньше. Кстати, в Бердичиве проживает не 100 тыс человек, а 81 тыс. Прочти посты начиная с 61 сообщения. Именно с него и началась дилемма касательно слова, а не города.

Ванька Кус комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:50

Я мав на увазі,що Бердичів аж ніяк не може бути деревней,так як в ньому проживає збагато людей,і до чого інфраструктура тут...в деревне в основному займаються сільським господарством,а Бердичів саме настояще місто за всіма параметрами!ну на рахунок суржика я погоджуюсь!і телебачення житомирське це щось))))

Дмитро Мержеєвський комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:48

>Может это является частью их имиджа

Навряд чи. Це, скоріше, безпробудний провінціалізм і нерозуміння поняття "якість".
Радіо, де слухачу до голови заливають купу непотрібної інформації у вигляді пустих балачок про те, шо сьогодні утнув баріс апрєль, взагалі не слухаю, так що нічого не можу сказати. Але тут суржик цілком реальний, позаяк ці емм... діджеї вимушені говорити українською, щоби радіостанція відповідала умовам ліцензії, а у позаефірному житті розмовляють російською. Їм дещо тяжко.

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:46

Да, тёзка, ты прав... Радио тоже слушать не возможно. Иногда что-то как "прамовит", то "зовсем ничего не разумеэш из выше викладенного"... :-D

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:40

Лично я считаю, что человек должен говорить на том языке, на котором он говорит правильно. А вы обращали внимание на некоторых ведущих Житомирского телевидения?? Ужаснейший суржик... Может это является частью их имиджа, но все же... Просто кошмар!!!

Игорь Grafit комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:38

Что касается Бердичива, то речь шла о инфраструктуре, а не о количестве жителей. Читай внимательно! И на суржике общаются не потому, что его легче воспринимать, а потому, что мозгов не хватает воспринимать нормальную речь. Вот и общаются как бараны - на двух звуках...

Ванька Кус комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:33

Окрім суржика ще існує діалектизм!суржик легше сприймається в суспільстві,і зараз на людину що спілкується літературною українською мовою дивляться квадратними очима!тому більшість і спілкується суржиком!а Бердичів це місто з кількістю населення біля 100 тисяч!

Виктория Ковбасюк комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:33

Я СЧЕТАЮ ЧТО ЛЮДИ РОСГОВАРЮЮТ СУРЖИКОМ ПОТОМУ ЧТО НИКТО НЕ ЗНАЕТ ЧИСТО УКРАИНСКОГО И ЧИСТО РУСКОГО ЯЗЫКА......

Марина Лонская комментируетНа каком языке разговаривают житомиряни? (или) Якою мовою розмовляють житомиряни? 29 декабря 2014 в 21:33

Я, как житель России, могу с точностью сказать- в России нет такого определения, как село. Действительно, у нас есть разделения на деревня и посёлок. Я сама живу в посёлке- 40 км от города Сургута и численность населения 1000 человек (с детьми), есть конечно некое сходство с нашими сёлами, но очень отдалённое (лично мне больше напоминает дачный масив) А деревня- это уже больше смахивает на наш Бердичев (никому не в обиду). По размерам и инфраструктуре очень похоже.
Говор, Игорь, всё же есть- в каждой области или даже в отдельно взятых их частях свой. В России живёт много национальностей и очень чувствуется акценты. Суржик присутствует, вот только я не смогу объяснить - это надо услышать)))
Яндекс.Метрика